- Commenti pubblicati
- Frasi possedute
- Registrazioni audio
- Frasi preferite
- Le notifiche tramite e-mail sono ABILITATE.
- L'accesso a questo profilo è PUBBLICO. Tutte le informazioni possono essere viste da tutti.
► I'm taking care of language requests in Tatoeba. If you have any question and/or suggestion and/or request, please, contact me https://tatoeba.org/eng/private...rite/Ricardo14 .
Please, keep in mind that we need
✔ As much sentences as possible in the target language;
✔ A suitable flag;
✔ The ISO 639-3 code;
✔ A list which contains sentences in this language (you can create one here - https://tatoeba.org/eng/sentences_lists/index)
✔ Any information about this language (e.g.: https://en.wikipedia.org/wiki/English_language );
So, send these information to me and sabretou -
Read the Wiki for more details - http://en.wiki.tatoeba.org/arti...nguage-request and leave me a message - https://goo.gl/PsUkhw if you have any questions.
It may take weeks to have your language added on Tatoeba
Important links to me
► http://bit.ly/en-pt --- Random sentences audio to translate to Portuguese
► http://bit.ly/notyettranslated - Sentences in English not yet translated into any language.
► http://goo.gl/H8TRSp - New Words to Translate Every Day (English)
► http://study.aitech.ac.jp/tatoe...or&u=Ricardo14 (eng)
► https://github.com/Tatoeba/tato...s/lang-request (Languages added/that will be added
► http://a4esl.org/temporary/tato...14&f=eng&t=por (eng)
► https://tatoeba.org/eng/tags/sh...s_with_tag/561 (@change)
Tagged "@change" more than 2 weeks ago - all languages
Tagged "@delete" more than 2 weeks ago - all languages
► http://bit.ly/2MP9xYd - Sentences in English not yet translated into Portuguese
► http://bit.ly/notyettranslated-portuguese - Sentences in Portuguese not translated into any language.
► https://goo.gl/nwkFGt - All my sentences
► ENG <> POR - http://bit.ly/2PYxrkL
► SPA <> POR - https://goo.gl/Y2m6KB
► FRA <> POR - https://goo.gl/MHxp12
► GER <> POR - https://goo.gl/7qedlG
► ITA <> POR - https://goo.gl/6c11J3
I have contributed audio files to the Tatoeba Project.
You can find the sentences I have recorded on this list.
My audio is licensed under the following license.
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0)
Attribution = http://tatoeba.org/eng/user/profile/Ricardo14
If you use my audio files, you must also attribute the Tatoeba Project since these are recordings of sentences from tatoeba.org.
The Tatoeba Project uses this license.
Creative Commons Attribution 2.0 France License (CC BY 2.0 FR)
I'd like to ask you to translate sentences from this list since I use them to study and to give classes:
Sentences may be edited anytime (suggested by Trang)
"Just a note regarding the 2 week deadline: keep in mind that it is only a recommendation, not a strict rule. Nothing stops you from editing a sentence where a mistake was reported 3 days ago. It's up to your own judgement. For instance if the owner is inactive and the mistake is very easy to correct, then you don't really have to wait 2 weeks.
Conversely, just because a sentence was tagged @change more than 2 weeks ago doesn't mean that you are completely free to change it. Perhaps there are still ongoing discussions about what's the correct way to fix the sentence."
Rio de Janeiro