clear
{{language.name}} Nessuna lingua trovata.
swap_horiz
{{language.name}} Nessuna lingua trovata.
search
Attenzione: questo sito web è stato creato al fine di tenere d'occhio ogni sviluppo. Ogni cosa che pubblicherai verrà sicuramente persa.

Licenza

CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata inizialmente aggiunta come traduzione della frase numero 1597998.

Ya deja yo mi llave na mi pitaka.

aggiunta da mervert1, 2013-05-03 07:38

#1597998

collegata da mervert1, 2013-05-03 07:38

Ya deja yo mi llave na mi pitaca.

modificata da mervert1, 2014-06-11 00:53

Ya dejá yo de miyo llave na mi pitaca.

modificata da mervert1, 2014-09-03 14:03

Ya dejá yo de mio llave na mi pitaca.

modificata da mervert1, 2014-10-14 05:50

Ya dejá yo de mío llave junto na de mío pitácâ.

modificata da mervert1, 2016-01-08 15:25

Frase n° 2416468

cbk
Ya dejá yo de mío llave junto na de mío pitácâ.

Non puoi tradurre le frasi perché non hai aggiunto alcuna lingua al tuo profilo.

Aggiungi una lingua
tgl
Iniwanan ko ang susi ko nang kasama ang pitaka ko.
cbk
Ya dejá yo el mana llaves con mi porta moneda.
cbk
Ya dejá yo el maga llave con mi pitaca.
cbk
Ya dejá yo mana llaves con mi pitaca.
cbk
Ya dejá yo el maná llaves con mi pitaca.
spa
Dejé las llaves con mi cartera.

Commenti

mervert1 mervert1 2013-10-05 14:16 link permalink

This is Chavacano.

Arondayot Arondayot 2016-01-08 13:08, modificata il 2016-01-08 13:11 link permalink

Mervert1
The translation of "Ya deja yo de mio llave na mi pitaca." is wrong.
>> here: I left my keys in my wallet/purse.

****
Preposition "CON"

Con -> with
Con mi -> with my

---But this is not limeted to simply "with" in the Zamboangueño Chaavacano as this preposition word may also mean as "to".


Preposition "NA"
Na -> in, on, at, in the, on the, at the, unto, into, unto the, into the, to the
Na mi -> in my

***
Additional:
Both Porta Moneda and Pitaca are commonly use among us in the Family.
Cartera: like Castellano term used herein, would mean Bag (either the luggage type or hand bag or bagpack) in the Zamboangueño Dialect (one of the SIX dialects of Chavacano Language).


Source:
Iniwanan ko ang susi ko nang kasama ang pitaka ko.
I left my keys with my wallet/purse.


Iniwanan(left) ko(yo) ang(el) susi(maga/mana llaves) ko nang kasama (con) ang pitaka ko.(yo/my)

mervert1 mervert1 2016-01-08 15:26 link permalink

@Arondayot Ya apreciá gayot yo de tuyo comentario na de mío "sentence". Gracias :)