clear
{{language.name}} Nessuna lingua trovata.
swap_horiz
{{language.name}} Nessuna lingua trovata.
search
Attenzione: questo sito web è stato creato al fine di tenere d'occhio ogni sviluppo. Ogni cosa che pubblicherai verrà sicuramente persa.

Filtra per lingua

Frasi di mraz (in totale 19.695)

hun
Tom nem tudja, hogy Mary ma miért nincs itt.
hun
Pár nappal ezelőtt kórházban voltam.
hun
A te órád drágább, mint az enyém.
hun
Szereted az édesanyádat?
deu
Für die Ausgabe von Banknoten besteht ein Staatsmonopol.
deu
Ich war schon immer in der Lage, deinen Mist zu durchschauen.
deu
Was soll denn der Mist?
deu
Tom hat Mist gebaut.
hun
Ezért nem jöttem tegnap.
hun
Valamikor te nem dolgoztál kórházban?
hun
Te valamikor nem dolgoztál kórházban?
hun
Nem dolgoztál te valamikor kórházban?
hun
A gyermek alszik.
hun
A gyerek alszik.
hun
A miniszterelnök tartott egy sajtótájékoztatót tegnap.
hun
A miniszterelnök tartott egy sajtókonferenciát tegnap.
hun
A miniszterelnök tegnap tartott egy sajtókonferenciát.
hun
A miniszterelnök tegnap tartott egy sajtótájékoztatót.
hun
- Kint milyen ma az idő? - Kellemes.
hun
- Milyen ma kint az idő? - Kellemes.
hun
- Milyen ma kint? - Kellemes.
hun
Mit jelent az, hogy redigieren?
deu
Was heißt redigieren?
deu
Tschechien war in diesem Jahr das Gastland der Leipziger Buchmesse.
deu
Gastland dieses Jahr war Tschechien.
deu
Begeistern Sie sich für Bücher?
hun
Inkább sétálnék, mint filmet néznék.
hun
Nem szeretem, hogy olyan gyakran jön hozzám.
hun
Miért gondolod, hogy ez fontos?
hun
Májusban születtem?
hun
Tom egy tisztességes fickó.
hun
Tom egy tisztességes srác.
hun
Nem elég megtalálni egy szót a szótárban ahhoz, hogy megértsük a jelentését.
hun
Nehéz eldönteni, hogy mit jelent egy szó, ha a szótárban több jelentést is megadnak.
hun
Nehéz eldönteni, hogy mit jelent egy szó, ha a szótárban több jelentés is szerepel.
hun
Amikor megtaláltam a szót a szótárban, láttam, hogy két jelentése is van.
hun
Amikor megnéztem a szót a szótárban, két jelentést találtam.
hun
Nézd meg a képet! Mit látsz?
hun
Megtaláltad az említett képet?
hun
Megkerested a képet, amiről írtam neked?
hun
Megkerested a fényképet?
hun
Megkerested a fotót?
hun
Láttad a képet.
hun
Láttad a képet?
hun
Láttad a fényképet.
hun
Láttad a fényképet?
hun
Eljössz velem ma a Musik zur Marktzeit 500. rendezvényére?
hun
Eljössz ma velem a Musik zur Marktzeit 500. rendezvényére?
hun
Remélem, hogy hamarosan látni fogjuk egymást!
hun
Remélem, hogy látni foglak hamarosan!
hun
Remélem, hogy hamarosan látlak.
hun
Bern Svájc fővárosa.
hun
A nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál Franciaországban?
hun
Franciaországban a nagykövetségen vagy a konzulátuson dolgoztál?
hun
Nekem megy egyedül.
hun
Senki sem sejthette, hogy az NDK és az NSZK 40 év után újra egyesül.
hun
Alkalmasint muszáj lesz megtanulnom magyarul.
hun
- Enne Tom ebből? - Nem. Tom nem enne.
hun
Nekem nem tetszik Boston különösen.
hun
Boston nekem nem tetszik különösen.
hun
Boston nem tetszik nekem különösen.
deu
Ich habe meine Kommentare unter dem Satz gelöscht.
deu
Wir bedanken uns sehr für Ihre Unterstützung. Wie üblich wird ihr Beitrag aus technischen Gründen leider erst mit zeitlicher Verzögerung online erscheinen.
hun
Egy folyó partján van a háza.
hun
Szeretnék vásárolni egy jó szótárt.
hun
Szeretnék egy jó szótárt vásárolni.
hun
Szeretnék egy jó szótárt venni.
hun
Szeretnék venni egy jó szótárt.
deu
Die Internetausgabe unserer Zeitung wird aus technischen Gründen leider erst mit zeitlicher Verzögerung online erscheinen.
hun
Tomnak és nekem ugyanazon a napon van a születésnapunk.
hun
Engem Bobnak hívnak.
hun
Bobnak hívnak.
deu
Wir bedanken uns sehr für Ihre Unterstützung.
hun
Szeretném önt meglátogatni a jövő héten. Önnek a hét melyik napja lenne megfelelő?
epo
Mi ŝatus instrui vin amuze, ke parolu flue portugalan.
hun
Nagypapám holnap ünnepli a 88. születésnapját.
hun
Nem számítottam ilyen nehéz mérkőzésre.
deu
Tom wurde auf Versprechungen vertröstet.
hun
Ért itt valaki finnül?
hun
Én nem beszélem a nyelvét.
hun
Nem beszélem a nyelvét.
deu
Das kannst du mir nicht zumuten.
deu
Das mutet mich eigenartig an.
hun
Ismét embert ölt egy harci kakas.
hun
Sami el akarta adni az autóját.
hun
Ő egy híres festő.
hun
Ez a szoba a vendégszoba, ahol néha alszik valaki.
hun
A festményen az elnök volt életnagyságban látható.
hun
Meg kell tanulnunk együtt élni testvérként, különben együtt fogunk mind meghalni, mint az ostoba emberek.
epo
En Esperanto ne estas vera gramatika genro.
hun
Lehet, hogy Sato úr volt, aki ezeket a virágokat küldte.
hun
Visszajött a levél.
deu
Der Brief ist zurückgekommen.
hun
- Milyen volt a hangverseny? - Nem különös.
hun
- Milyen volt a koncert? - Nem különös.
hun
Ön beszél a kutyájához?
hun
Ti beszéltek a kutyátokkal?
hun
Beszélt veled Tom?
hun
Spenser anyja gyakran felülvizsgál minden kis hibát, amit csinál.
hun
Köszönöm szépen a gratulációt, igazán nagyon figyelmes vagy.