clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search
Warning: this website is for testing purposes. Everything you submit will be definitely lost.

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Tom made a botch.

added by Olya, 2014-09-02 10:56

#3466262

linked by Olya, 2014-09-02 10:57

#3466266

linked by al_ex_an_der, 2014-09-02 11:00

#4959150

linked by duran, 2016-03-07 10:29

#5921701

linked by albrusgher, 2017-03-05 20:58

Tom made a botch of things.

edited by AlanF_US, 2018-03-31 17:22

Sentence #3466260

eng
Tom made a botch of things.

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
epo
Tomo faris fuŝon.
rus
Том напортачил.
spa
Tom hizo una chapuza.
tur
Tom aptalca bir hata yaptı.

Comments

CK CK 2014-09-02 11:16 link permalink

Maybe.

Tom made a mistake.

Selena777 Selena777 2014-09-02 11:20 link permalink

The original is more expressive.
It means he did a rude mistake, doing something, and maybe spoiled some business or stuff.

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014-09-02 11:35 link permalink

Should it be "Tom made a botch of it." or something like that?

Selena777 Selena777 2014-09-02 11:48 link permalink

In Russian it's in general. He spoiled something with his clumsy actions or lack of skills, but напортачил is an intransitive verb.

patgfisher patgfisher 2014-09-02 12:01 link permalink

Tom stuffed up. (?)

Selena777 Selena777 2014-09-02 12:11 link permalink

@patgfisher

I think, it matches quite well.